티스토리 뷰

안녕하세요

9월 첫째주 멜론 pop부분 인기차트 2위인 Chainsmokers-Closer (Feat. Halsey) 가사 포스팅입니다.

요즘 유행하는 일레트로니카 장르의 곡이네요.

자기가 마음이 식어 떠나버린 연인을 4년만에 우연히 보고, 여전히 아름다운 여자의 모습에 다시 사랑을 애원하는 노래네요. 그럼 한번 가사를 보실까요?

 

유투브 공식 채널로 음악을 감상하고 싶으시면 여기를 클릭해 주세요.

 

 

Hey, I was doing just fine before I met you
I drank too much and that's an issue but I'm okay

(이봐, 나는 너를 만나기 전까지 잘 지내왔어, 내가 술을 너무 많이 마시고 그게 문제가 될 수 있겠지만 나는 괜찮았어)


Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them again

(이봐, 네 친구들에게 만나서 반가웠다고 전해줘, 하지만 나는 그들을 다시는 보고싶지 않아)

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car and
Four years, no calls

(네 마음을 아프게 할 것인걸 알지만, 똥차를 타고 다른도시로 4년간 떠나있었어, 아무런 연락도 없이)


Now you're looking pretty in a hotel bar and
I can't stop
No, I can't stop

(그리고 나는 너무 아름다운 너를 호텔 바에서 봤고 멈출수가 없어, 나는 멈출 수 가 없어)

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford

(그래 자기 나는 네 차(레인지 로버)의 뒷좌석으로 당겨줘, 네가 감당하긴 힘들꺼야)


Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner

(네 어깨의 타투를 물고 모퉁이에서 시트를 젖혀)


Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder

(볼더(미국의 주)로 돌아간 네 룸메이트로 부터 훔친 매트리스 위에서)

We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older

(우리는 늙지 않을꺼야)

You, look as good as the day I met you
I forget just why I left you, I was insane

(내가 너를 처음 만난 날 처럼 이뻐보여, 나는 내가 너를 왜 떠났는지 이해가 안가 내가 미쳤었나봐)


Stay, and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson, okay

(자, 나와 함께 Blink-182 노래를 듣자, 우리가 투손(미국의 시)에서 지겹도록 들었던 그노래 말이야)

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car and
Four years, no calls

(네 마음을 아프게 할 것인걸 알지만, 똥차를 타고 다른도시로 4년간 떠나있었어, 아무런 연락도 없이)


Now you're looking pretty in a hotel bar and
I can't stop
No, I can't stop

(그리고 나는 너무 아름다운 너를 호텔 바에서 봤고 멈출수가 없어, 나는 멈출 수 가 없어)


So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford

(그래 자기 나는 네 차(레인지 로버)의 뒷좌석으로 당겨줘, 네가 감당하긴 힘들꺼야)


Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner

(네 어깨의 타투를 물고 모퉁이에서 시트를 젖혀)


Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder

(볼더(미국의 주)로 돌아간 네 룸메이트로 부터 훔친 매트리스 위에서)

We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older

(우리는 늙지 않을꺼야)

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford

(그래 자기 나는 네 차(레인지 로버)의 뒷좌석으로 당겨줘, 네가 감당하긴 힘들꺼야)


Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner

(네 어깨의 타투를 물고 모퉁이에서 시트를 젖혀)


Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder

(볼더(미국의 주)로 돌아간 네 룸메이트로 부터 훔친 매트리스 위에서)

We ain't ever getting older
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older

(우리는 늙지 않을꺼야)


We ain't ever getting older
No we ain't ever getting older

(우리는 늙지 않을꺼야)

 

다음은 다른 분들이 좋아요한 글들입니다



 

댓글